閻連科《聊齋本紀》獲第12屆日本翻譯大賞A · 可全文翻譯
# 日本翻譯大賞# 閻連科# 華語文學
編輯觀點
重點要點
- 中國作家閻連科著、谷川毅譯《聊齋本紀》獲第12屆日本翻譯大賞大賞。
- 肯定中文文學在日本的翻譯與傳播。
- 反映日本對華語當代文學的持續關注。
觀察分析
中國當代作家閻連科著、谷川毅翻譯的《聊齋本紀》,獲頒第12屆日本翻譯大賞的大賞。翻譯大賞表彰的是把外國文學帶進日語世界的優秀譯作,華語當代文學摘下大獎,反映日本讀者與出版界對中文文學的持續關注,也是觀察文化交流與華語內容海外能見度的一個指標。